2009年5月16日星期六

we finished Matsubara teacher's esquisse.

We finished Mr.Matsubara's esquisse now.


ほぼ同意が得られた。

Almost he agreed to our Master plan (road map, function and zoning).


しかし松原先生は、容積率について再検討すべきであると指摘した。

But, he pointed out that we should reconsider the plot ratio.


私たちはデザインエリア内の建物を低く抑えたい(4層以下)。

we said we want to keep the buildings to be low-rise buildings ( 4 floors or less) in our design area.


しかしそちらの提示した容積率にしたがうと、デザインエリア内で6-7階もしくはそれ以上の階高にしなければならない。

but, if we will accept the plot ratio( 200% of all district ) you decided, 

we must build 6 or 7 floors, or higher buildings in our design area.

 

しかし私たちはデザインエリア内では建物を低く抑えたい。

but we want to keep the buildings to be low-rise buildings in our design area.


そこで北西部の容積率を3に、北東部を3.5に設定することを提案する。

so, we propose that we will fix the plot ratio in the northwes

(office, commercial, residential complex)to raise it to 3 and the northeast

(residential area) to 3.5 .


もしそうできれば、私たちのデザインエリアを1に抑えることができ、重要建築物をより多く保存できる。

 if we could realize it, we can control the plot ratio in our design area under 1, and 

we can preserve important buildings more than now.


How do you think about ? 



2009年5月15日星期五

questions

we have some questions.

Please answer it to share the recognition of MP.




1.

なぜ "office , commercial ,residencial complex"という機能を設定したのか?

明日のプレゼンまでに明確にしたい。


why do you choose the function "office , commercial ,residencial complex"?

we want to make the reason clear by tomorrow presentation.



2.

about industrial park

"industrial park" とは、遺跡としてそのままの状態で保存する区域と捉えてよいか?


we think "industrial park" means to keep the area untouched as remainder.

is it correct?



3.

about park

"park"としている区域の用途はどのように考えているのか。

1.5という容積率が設定されているが、今後多くの施設がここに建つことを想定しているのか?

"park"と言われると鳳凰山や大城山公園のような公園を想像する。


how do you think about the use of "park"?

you decided the plot ratio 1.5.

do you mean that there will be constructed many buildings, restaurant and bar and entertainment and so on?


we feel the word "park" means park like 凤凰山 park and 大城山 park.

(there are little buildings)




4.

昨日決めたゾーニングはどっちだった?

南部の区域に関しての認識で混乱している。

which zoning is did we decide yesterday?

we are confused about the recognition of the zoning, especially the north part.



case1:この区画が2つのエリアに分かれていて、それぞれ別の機能に指定されている
case1:this district is separated 2 areas and specified as another function.


case2:この区画は全てeducation complexに指定されている
case2:all of this district is specified as education complex



もしsheet1のようなゾーニングの場合、このエリアの機能を決めなくてはならない。

if the zoning we decided yesterday is like sheet1, we have to decide the function of the area.(purple area)



 "restaurant and bar" が南部の機能には適していると考えている。

なぜなら周辺が住宅地だから。

また、 "restaurant and bar" は周辺と敷地の関係をより親密にする。

経済的な理由もある。


we think "restaurant and bar" is proper for the function of the south part.

because surroundings are residence.

and "restaurant and bar" makes the relationship between this site and surroundings more close.

there is economical reason too.



そっちはどう思う?

良いアイデアがありますか?

how do you think?

do you have any good idea?



もし "restaurant and bar" が適応された場合、容積率はどうなる?

and if  "restaurant and bar" is adopted, how the plot ratio will be?





2009年5月14日星期四

for example

purple : added volume
for example
how about like this?

2009年5月13日星期三

sorry .
i had a small mistake.
the orange means design area at this plan. 


we can understand almost your contents.
but we have some questions.

1.shoud we draw a agreement of the design area?

2.can we change the road system a little?
we want avoid the bump.(we mean about the north-road)

3.what is the plot ratio based on?

this is our proposal for zoning.
you would feel the shape of design area a little strange.
because of the shape is that we want to use the bumps.

the land form is like this.